domingo, 2 de noviembre de 2008

Robert, Robert and more Robert

This post goes for the people who have read the english translated version of the interview we posted on www.noticontactos.com.mx 

Before saying anything, thanks for reading it and all the great comments I've read so far, I wish I had enough time to translate this entire site but I just can't but what's written in spanish behind this post is a description of my experience with Robert...I'm a journalist and a big fan of his too, so you can imagine what it was like. 

But now, let's go to the point.

I just found out in different websites where they posted the interview with Robert we made that there are some doubts about what he've said about the things he would change in Twilight. I decided that I will post the interview as soon as possible in its original language, but since it is not my own interview but other journalists where there asking as well, I can't post it if not in Noticontactos. So, I pretty much just want to tell you exactly what he said in that question, cause it has been translated so many times it makes no sense at all anymore. So here's what he said when someone asked him about what he would change in the story:

"I dunno, I mean...when something already exists all I was thinking about is how do I understand every single step of the story so I like trying to understand the steping stones between everything and not -oh, I just wanna change this-.You know, one thing I like and how I wanted to play it in the movie is as if Edward and Bella would never ever touched." ever...hmmm...but no one let me do that hahaha"

Hope this literal transcription helps you to understand better what he've said. I obviously wasn't able to translate it literally from english to spanish, so that might have made it a bit confussing. 

domingo, 20 de abril de 2008

San Fermín, la tradición modificada


La feria de San Fermín es una celebración taurina y tradicional de gran trascendencia en España; sin embargo, su sentido real se ha visto modificado por la importancia comercial que representa esta fiesta para su sede, Pamplona.

San Fermín es una fiesta que comienza el 6 de Julio,
cuando el presidente municipal de Pamplona lanza desde el balcón del palacio nacional, un cohete al que lospamplonitas llaman “txupinazo”, y que marca el inicio de 13 días de fiesta en la ciudad.

Cada uno de estos días, los pamplonitas se visten deblanco, con un fajín rojo a la cintura y un paliacate amarrado al cuello, que tiene bordado el escudo de Navarra, provincia a la que pertenece Pamplona.

Entre espectáculos regionales, puestos de comida,
ferias y fuegos artificiales, lo verdaderamente característico de San Fermín es “el encierro”, que es una carrera taurina en la que los pamplonitas son perseguidos por los astados en las calles del Casco Viejo, hasta llegar a la Plaza de Toros.

Sin embargo, cada vez son más los extranjeros que se unen a esta tradición, en ocasiones bajo efectos de alcohol y estupefacientes, y en la mayoría de los casos, sin saber cuál es el motivo de esta persecusión de toros y hombres.

La fiesta de San Fermín recibe su nombre del santo al que los pamplonitas conmemoran en esta fecha; “el encierro”, es una muestra de fidelidad que el pueblo hace al santo que protege a esta ciudad.

Muy pocos saben que los corredores se reúnen en una de
las calles de la ciudad, la cuesta de Santo Domingo, minutos antes de comenzar la carrera. Ahí reunidos, piden a San Fermín que cuide de ellos, al tiempo que le ofrecen su empeño y dedicación para completar sin percances el recorrido.

¿Qué pasa con los extranjeros que se unen a este rito? La mayoría acuden a Pamplona en estas fechas porque las bebidas alcohólicas son más baratas y los bares están abiertos todo el día; otros porque quieren demostrar a sus amigos que son valientes.

La realidad es que la mayoría de los extranjeros que
corren, ponen en peligro la vida de los pamplonitas, que conocen bien las normas de seguridad y se ven sometidos a las aglomeraciones de extranjeros que los empujan sin piedad enfrente de los astados.

La “pamplonada”; como muchos le llaman, es un símbolo de tradición española, es mucho más que una fiesta de vino y cerveza, es una celebración propia de los pamplonitas, que actualmente toman sus maletas el 5 de Julio, y lejos de festejar a su santo, huyen de la invasión extranjera que poco conoce del respeto a los demás.

Es denigrante ver los parques de la ciudad llenos de
botellas, oliendo a orines de la gente cuyas necesidades fisiológicas se incrementan con la ingesta de alcohol; es molesto ver en las noticias a los miles de españoles heridos por la inconciencia de unos cuantos, es injusto ver cómo una fiesta religiosa se convierte en un centro de libertinaje.

La fiesta tiene trascendencia por su popularidad mundial, pero sería conveniente recordarle a los visitantes los motivos de la fiesta, explicarles los antecedentes e inculcarles las mismas normas de seguridad a las que los pamplonitas ya están acostumbrados.

No se trata de devolverle a la feria de San Fermín el carácter local que tenía en sus orígenes y cerarle la puerta a extranjeros, se trata de compartir su significado con quienes quieren vivirlo en carne propia, para así conservar la tradición que se ha gestado con el tiempo y ha hecho de Pamplona la ciudad española favorita de los extranjeros.

jueves, 17 de abril de 2008

Las Crónicas de Narnia: El príncipe Caspian


Está por estrenarse la segunda película de la saga de las "Crónicas de Narnia", basadas en la colección literaria de C.S. Lewis.

Debido a que no hubo función de prensa y en la revista para la que trabajo era muy importante tener algún artículo sobre esta película, me di a la tarea de leer el libro, y descubrí que es una obra que nadie debería perderse.

El libro muestra cómo Peter, Edmund, Eva y Lucy -los cuatro niños que entraron a Narnia por un armario, derrotaron a la Bruja Blanca y se convirtieron en Reyes- regresan a su amada Narnia, sólo para descubrir que han pasado 1300 años, y todo está en ruinas.

La magia que caracterizaba a esta región, los animales parlantes, las criaturas fantásticas y el valiente líder de todos ellos, el león Aslán, se ven amenazados por el Rey Miraz, un hombre que usurpó el trono de su sobrino Caspian y que está decidido a matarlo para que nunca sea rey.

La obra literaria de Lewis es muy ligera y descriptiva, incluso me atrevo a decir que resulta más atractivo leer el libro que ver la primera película, porque cada quien puede darle a los personajes y a Narnia su propio aspecto; además, la narrativa del libro es más misteriosa, y no hace predecible la historia.

El libro de 281 páginas cuenta una historia épica y fantástica, que no tiene un público específico, pues es tan fácil de leer que puede atrapar a los niños, pero tiene tantos mensajes familiares y humanos que capturan la atención de los adultos; habrá qué ver qué tanto de la esencia de esta obra se mantuvo en la producción cinematográfica.

jueves, 10 de abril de 2008

Casi divas


"Casi divas" es una película de Issa López, guionista y directora que se caracteriza por hacer películas cómicas con tinte dramático que pierden de vista los límites entre la vanalidad y la cotidianidad.

Esta película, protagonizada por Patricia Llaca, Julio Bracho, Ana Layevska y un reparto de mujeres jóvenes, cuenta la historia de Eva (Llaca), una "diva" que está relacionada sentimentalmente con su productor Alejandro (Bracho), quien está dispuesto a encontrar a otra mujer que ocupe su lugar en la superproducción "María enamorada".

Alejandro decide hacer un concurso en televisión nacional para encontrar a la nueva protagonista de la película; una chica preocupada por las muertes en Cd. Juárez, una rica mimada, una indígena que busca nuevas oportunidades y un trasvesti son las contendientes más fuertes.

La historia no es muy original; entre cambios de imagen, trastornos alimenticios y discriminaciones raciales, las chicas se ven obligadas a modificar su estilo de vida para alcanzar su sueño de ser famosas; sin embargo,  la película inyecta ciertas dosis de dramatismo, como la historia de Catalina, una concursante que pierde a su mejor amiga a causa de la criminalidad en Juárez.

El verdadero problema de la película es, en primer término, que es muy predecible. Los personajes son estereotipos, no arquetipos, plantean situaciones muy específicas que no pueden hacerse universales, y que no alcanzan la identificación del público; además, la comicidad extermina por completo el drama, que si bien es esporádico, es el que da realismo a la historia.

Por otra parte, algunos diálogos son ofensivos para ciertos grupos sociales, que pese a que saben que se trata de una película y que los diálogos están insertados en un contexto, pueden sentirse aludidos negativamente.

Quizá "Casi divas" no es una gran película, pero es necesario rescatar las actuaciones de Patricia Llaca y de Julio Bracho, que se desenvuelven con mucha naturalidad frente a las cámaras, y que consiguen darle un hilo conductor a la historia mediante sus actitudes y sus discusiones a veces profundas y a veces absurdas. 

Jumper


Jumper es la historia de David Rice (Hayden Christensen), un adolescente con conflictos familiares muy severos: su madre los abandonó cuando él era un niño, y su padre es un hombre muy descuidado y adicto al alcohol. Su única ilusión es una chica del colegio, Millie, a la que le gusta viajar.

En una discusión con su padre, Dave descubre que tiene una habilidad extraordinaria: puede teletransportarse a cualquier lugar que pueda visualizar. Así, decide comenzar una nueva vida, la que siempre soñó.

Dave parece tenerlo todo, la chica a la que siempre quiso, el poder de ir de un lugar a otro cuando se le antoja, e incluso un talento extraordinario para robar bancos sin ser descubierto, pero todo tiene sus consecuencias.

Existe un grupo dedicado a la caza de personas con el mismo don que él tiene, y no descansarán hasta verlo destruido. En su huída, Dave pone en peligro a su familia y a Millie; y se encuentra con Griffin, (quien por cierto es el niño que quería ser bailarín en Billy Elliot) otro "jumper" que trata de destruir a sus perseguidores.

La verdad es que la trama suena bastante simple, incluso cuando quise escribir la sinopsis en este blog, me costó trabajo porque no estaba segura de saber cuál era la historia central, pero pese a esto, Jumper es una película de ficción bastante bien realizada.

Creo que para poder juzgarla con objetividad, lo primordial es verla como lo que es: una película fantástica.La ficción es un género cinematográfico que crea realidades inexistentes a partir de situaciones cotidianas o posibles, es precisamente ésta su mayor característica, que mezcla la realidad con lo que parece imposible.

Considerando lo anterior, decir que Jumper está muy "jalada" o fantasiosa es olvidar por completo que la ficción es un género tan válido como el drama, y no plantea situaciones que vemos todos los días, aunque se base en ellas.

Ahora bien, las escenas de acción son excelentes y de alguna manera sí mantiene el interés, aunque la trama no suene muy sustanciosa; el punto es que es necesario tener ciertos elementos en mano para juzgarla, y creo que lo valioso de la cinta es cómo logra enfrentar humanamente, y de forma hasta cierto punto real, el bien y el mal en un escenario ficticio.

domingo, 30 de marzo de 2008

Bordertown


Bordertown es una película americana que "pretende" contar la historia de las muertas de Juárez en forma de thriller mezclado con drama.

Eva Jiménez (Maya Zapata) es una chica que fue atacada por los supuestos asesinos de Juárez, pero en un golpe de suerte, logra sobrevivir para contar su historia. Cuando Eva está decidida a hacer justicia, acude a las autoridades mexicanas, sólo para toparse con que quieren mantener oculta su historia para no verse obligados a resolver el problema, y así poder mantener la mentira que han creado, en la que los asesinos ya están tras las rejas.

La única esperanza de Eva es Lauren Adrian (Jennifer Lopez), una reportera que viaja a México para investigar el caso, inicialmente por intereses laborales, aunque después desarrolla un fuerte lazo con Eva y se compromete a tal grado con ella que pone en peligro su propia vida, con tal de cumplir con la promesa que le ha hecho de ayudarla.

¿Suena bien, no? La verdad es que esta película no sólo es mala, es insultante. En primer lugar, el director Gregory Nava muestra una faceta de México que si bien se acerca a la realidad, no es la única que existe, y desgraciadamente demerita en gran medida a las autoridades mexicanas; no trato de decir que son competentes, pero me parece que si van a mostrar la realidad, deben mostrarla completa.

Toda la película, Jennifer López niega sus raíces mexicanas, y habla descaradamente de "los mexicanos que a nadie le importan". Repentinamente, decide que tiene un compromiso con Eva y que salvar a las "pobres mujeres mexicanas" de los temibles asesinos es su obligación primordial; me parece que falta congruencia en la narrativa, si estamos tan olvidados, ¿por qué una super reportera americana se interesaría por nuestro caso? Y que no respondan que por los migrantes en EU, porque son muy discriminados, incluso en la película.

Ahora bien, digo que es necesario mostrar la realidad completa...no logro comprender cómo tratan de mostrar tanto la pobreza como la opulencia mexicana de una forma realista, a la par que muestran a la Border Patrol cuidando a los migrantes que se quedaron en medio de la frontera encerrados en la cajuela de un coche...si los gringos hasta agua y comida les dieron...!Por favor! Si aún con pasaporte y en el aeropuerto, nos catean como si trajéramos 10 armas ilegales en cada pierna. Sobra decir que hay hasta niños asesinados en la frontera, y todos sabemos quiénes fueron los asesinos.

Lo que más me molesta es que la publicidad de la película hace énfasis en la participación de Kate Del Castillo, que sale cinco minutos y tiene el papel más secundario que hay. Pero claro, si los mexicanos no le importan a nadie, ¿quién va a ver una película sobre un crimen cometido en México? Nadie...nadie más que los mexicanos a los que deben dar "identidad" con la participación de una actriz mexicana.

Comprendo que a veces las situaciones tan crudas y perturbadoras se prestan para crear historias hollywoodenses, pero deben mantenerse claros los límites entre ficción y realidad, y ante todo, creo que los afectados deben respetarse como víctimas de una tragedia, y perdón que lo diga pero esta película parece una burla... Jennifer López con raíces mexicanas, hablando español con Antonio Banderas que por cierto, es un reportero "mexicano" en la película, me parece más bien una broma.

Claro está que no tenían muchas opciones con una película tan mala, no imagino las recaudaciones en taquilla si el protagonista hubiera sido un mexicano...aunque pensándolo bien, sólo habrían obtenido lo que merecen: bajos índices de ventas y la negativa americana para transmitir la película en los complejos de cine, confinándola al DVD sin haber visto nunca la luz de las marquesinas.

miércoles, 5 de marzo de 2008

El naufragio del periodismo actual

Más allá de la excelente narración que logra atrapar al lector desde la primera línea hasta el final de la crónica y que seguramente permitió a muchos críticos vislumbrar que Gabriel García Márquez tenía el talento que le hace falta a un reportero para convertirse en un escritor renombrado, El Relato de un Náufrago encierra en sus 173 páginas, mensajes que trascienden a la historia misma y a la temporalidad que normalmente tienen los textos periodísticos.

Destaca, en primer lugar, el hecho de que el periodista contó con la narración del náufrago colombiano después de que ya los medios de comunicación habían saturado al público con la información de su caída accidental del buque tanque Caldas, de la manera en que utilizó su instinto de supervivencia para llegar a tierra después de diez días de estar a la deriva en el océano y de que el pueblo colombiano lo había convertido en un héroe nacional, por el simple hecho de haberlo logrado.

Ante una circunstancia como esa, García Márquez utilizó esos cinco sentidos del periodista a los que se refiere Kapuscinski: estar, ver, oír, compartir y pensar, para hurgar en los recuerdos del náufrago, para descubrir sentimientos e información que pudiera estar en un hecho no sólo pasado sino desgastado y para darle un nuevo sentido, un nuevo contexto a la información.

Y fue así como descubrió ante quienes habían convertido en héroe al náufrago, que el buque llevaba enseres domésticos de contrabando y que el sobrepeso, en una inesperada tempestad, ocasionó que varios integrantes de la tripulación cayeran al mar y sólo uno sobreviviera.

El Relato de un Náufrago es un texto con valor literario y Gabriel García Márquez lo salvó de la muerte a la que está sujeta la información cotidiana gracias a que lo convirtió en un libro. Lo mismo hicieron muchos periodistas que se sintieron orgullosos de serlo y que consideraron su oficio como esa profesión de respeto y dignidad de la que habla también Kapuscinski. Ignacio Manuel Altamirano, José Vasconcelos, Ernest Hemingway, Leon Tolstoi, Miguel de Unamuno, entre ellos.

Obra de lectura obligada en las escuelas de comunicación, el relato de ese náufrago que viajó a la deriva y fue considerado un héroe y después despreciado y olvidado, ofrece a los periodistas de hoy muchos motivos de reflexión. 

Hubo quienes en otros tiempos describieron al periodismo como la prostituta de la literatura. Sin embargo, es un hecho que hace 50 años se veía de manera muy diferente a como se percibe hoy y la transformación que ha tenido en los últimos 20 años ha sido tremenda. 

Valdría la pena preguntarse si el relato de un náufrago tendría cabido en el mundo periodístico de hoy, cuando la mayoría de los profesionales de los medios escritos prefieren ganar la información a cualquier precio, antes que tomarse el tiempo de decodificarla, de enriquecerla, de corroborarla.

Dicen los especialistas de la Universidad de Navarra que el trato urgente y sin análisis que se da a la información hoy podría equipararse a la comida que se sirviera cruda y sin sazonar, en lugar de tomarse el tiempo de aderezar el platillo para que los comensales lo ingirieran con gusto y de manera higiénica.

Recurro una vez más a Kapuscinski: En el plano personal pienso que la teoría llamada objetividad produce textos fríos, muertos, que no convencen a nadie. Yo soy partidaria de escribir con pasión. Cuanta más emoción, mejor para el lector. No tengo dudas sobre esto: los mejores textos periodísticos han sido escritos con pasión, transmiten que uno está verdaderamente vinculado y metido en el asunto del que escribe. Es el caso, indudablemente, de ese relato de un náufrago que hizo Gabriel García Márquez hace ya 14 años y que ha trascendido al tiempo y a su propio contexto.